반응형
꼰대 영어로
꼰대 일본어로
최근에 저희 회사 아시아퍼시픽 팀에 새로 부임한 헤드가 있어요. 정말 구닥다리 생각을 가지고 팀원들에게 자기 생각을 몰아부치는 고집 센 사람인데요(ㅠㅠ)
동료들이랑 메세지로 뒷담화(ㅎㅎ)할 때 쓰는 말이랍니다.
한국어로는 꼰대
일본어로는 老害 (ろうがい)
영어로는 딱 떨어지는 말이 없지만
상황에 따라 여러가지 표현을 돌려쓰고 있어요.
질문이 너무 많을 땐 Askhole(Asshole을 이용한 언어유희)
사사건건 참견할 때는 She is micromanaging us
고집을 부려댈 땐 She is such a stubborn person 등등..
곧 performance review가 있을 예정인 데 부디 통과 못하길 기도하고 있어요ㅠㅠ제발..
** Angie 앤지는 대학시절 (영어권)어학년수5개월/교환학생1학기/인턴쉽1년을 거쳐 현재는 도쿄에서 회사다니는 평범한 직장인입니다.
회사는 도쿄이지만 회사 동료 모두 국적이 다르고 사내 공용어가 영어인지라, 영어90%+일본어8%+한국어2% 정도의 비율로 사용하고 있어요.
일본어는 입사하고 나서 주1회 과외받고 있어요.
토종 한국인으로서 언어 때문에 어려울 때가 정말 많은데요.
회사에서 배우거나 자주 쓰는 표현들을 스스로 공부도 할 겸 포스팅하고 있습니다.
반응형
'이상한 회사원 생활 > 영어 일어 회사공부' 카테고리의 다른 글
영/일/한 진짜(!) 회사에서 쓰는 메일 : 출장중 자동 회신 메일 문구 템플릿 (0) | 2024.12.20 |
---|---|
영/일/한 진짜(!) 회사에서 쓰는 메일 : 첨부파일을 확인 부탁드립니다 (0) | 2019.03.18 |
영/일/한 진짜(!) 회사에서 쓰는 메일 : 팀원(담당자) 소개하기 (0) | 2019.02.07 |
영/일/한 진짜(!) 회사에서 쓰는 메일 : 미팅 스케쥴 잡기 (0) | 2019.02.06 |
영/일/한 진짜(!) 회사에서 쓰는 표현 : 매출 목표가 너무 높아 (0) | 2019.02.03 |