외부 출장 혹은 해외 출장 중이라 회신이 늦어지는 경우,거래처나 클라이언트에게 자동 응답 메일을 설정하는 종종 설정할 필요가 있죠? 이럴 때 사용하는 말을 영어로(!) 일본어로(!) 알아봅시다. > Thanks for reaching out.연락주셔서 감사합니다. I'm out of office for a business trip during 4/22-26. My reponse may be slower than usual.4/22-26 동안 출장으로 부재중입니다. 제 회신이 평소보다 늦어질 수 있습니다. If you need any urgent assistance, feel free to reach out to my team at [팀원 혹은 커버리지의 메일 주소].혹시 급한 용무가 있으..