티스토리 뷰

2월 중순에 해외 출장이 잡혔어요. 


저는 일본 뿐만 아니라 아시아 각지의 고객도 담당하고 있는 데, 멀다보니 자주 만나기가 어렵더라구요.


그래서 어쩌다 그 지역에 갈 일이 생길 때마다 최대한 만나고 올려고 노력합니다.




미팅을 잡기 위해서 클라이언트에게 


"나 그쪽으로 출장갈 일이 있는 데, 너랑 너희 팀을 만나고 싶어. 가능한지 여부랑 가능하다면 만날 수 있는 시간을 알려주겠니?"


 라고 메일을 보내는 데, 그 때마다 사용하는 템플릿이 있습니다. (사실 동료 이메일 살짝 따라 씀 ㅎㅎ)




밑에 한국어 번역은 정말 정말 제 의역입니다. 


직역하면, 제가 영어로 전달하고자 한 뉘앙스가 안살더라구요. 


감안해서 봐주시면 감사하겠습니다.




이메일 제목 : <본인 회사이름> request F2F meeting <방문 날짜>

예를 들면 : Samsung request F2F meeting 19-21 February 2019


Hi 클라이언트 이름,

안녕 클라이언트야, 


Hope all is well with you. 

잘지내는 거지? 뭐 이런 느낌


Our team would like to take this chance to visit you and your team in Thailand this month.

다름이 아니라 우리 팀이 이번달에 태국을 가는데, 이번 기회에 너랑 너희 팀을 만나고 싶어


We are currently trying to see if the schedule of 19-21 February 2019 will be a good time to visit.

2019년 2월 19~21일이 괜찮을 지 확인하고 싶은데


Could you please let us know if you will be available and have any preferred dates or time slots?

혹시 저 때 괜찮은지 확인해보고 알려줄래? 너 편한 날짜나 시간 몇 개 알려줘


Looking forward to hearing from you. Thank you.

그럼 기다리고 있을게, 고마워.

 

Sincerely,

Angie




댓글